SV | En zij verreisden van Moseroth, en legerden zich in Bene-jaakan. |
WLC | וַיִּסְע֖וּ מִמֹּסֵרֹ֑ות וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּבְנֵ֥י יַעֲקָֽן׃ |
AC | לא ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן |
ASV | And they journeyed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan. |
BE | And they went on from Moseroth, and put up their tents in Bene-jaakan. |
Darby | And they removed from Moseroth, and encamped in Bene-Jaakan. |
ELB05 | Und sie brachen auf von Moseroth und lagerten sich in Bne-Jaakan. |
LSG | Ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené-Jaakan. |
Sch | Von Moserot brachen sie auf und lagerten sich in Bnejaakan. |
Web | And they departed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan. |